本測試版是完全進度的版本。簡而言之,整個游戲基本上見不到日文了。
不過您可能會遇到以下四處特例:
一、兩處英文:
1、戰場上“防御”“換位”指令用“DEF”“ROW”代替;
2、全知老爺子告訴的游戲情況表。
二、一處日文:
物理攻擊被回避后在主角附近顯示的“MISS”的日文(它是用Sprite方式顯示的,不好擴大;所以雖然可以改但那么小又能改成什么呢?)。
三、一處亂碼:
結局動畫末了會顯示四個主角的技能信息,因為不影響游戲過程而且之后就到“THE END”,所以就沒漢化了(我實在不想再死更多的腦細胞了……)。
該處全部亂碼。
除上述第二點外,如果您在游戲中看到了日文,即時它顯示正常,也算BUG。
若發現請知會我一聲。:)
-----------
已知問題
-----------
排除其它技術上的麻煩,漢化選單最突出的矛盾是因為擴展小字體的Tile貼圖顯示方式而必須解決的顯存不足問題。在前后設計實現的多種方案中,只有現在的這一種還算讓人滿意。不過少數地方還是會出問題。然而這些已知問題都是無害的,不會影響正常游戲過程。列舉如下:
一、敵人圖像不能正常顯示
已知三處因顯存爭用達到頂峰而且無法完美解決(至今只在這三處發現):
第一處是隆卡遺跡上的BOSS古代鳥第四形態和復活后;
第二處是長老之木處的BOSS梅麗嘉尼的其中一個形態;還有一個形態影響較小;
第三處是最終BOSS艾克斯迪斯的第一形態;第二形態也有影響不過較小。
這是因這三個BOSS太“華麗”(其實是因為這兩處都有隱藏BOSS:古代鳥和梅麗嘉尼實際上在屏幕上存在多個隱藏副本,而最終BOSS的2種形態都很宏大),為秀出它們原游戲需要使用相當多的顯存。故為了保證選單能正常顯示,只能部分地阻止它們的登場。
Sorry,這是SNES硬件機能的限制,沒辦法了。:(
二、不正常閃屏
已知兩處。雖然看著不爽,但是瞬間的現象,也不總是發生,同樣不影響游戲。
第一處在地圖模式下,通過“魔法”菜單瀏覽青魔法列表,如果學了比較多的青魔法,那么移動光標的時候青魔法文字會閃動一下。
第二處在地圖模式下,通過“魔法”對角色使用某些魔法,有可能造成角色姓名閃動一下。
兩者都是因可用顯存耗盡而造成點陣暫時被覆蓋。
-----------
注意事項
-----------
在此次漢化版中,玩家不能改變主角姓名,包括劇情對白中的和選單上的。
所以如果您把英文版或日文版的記憶體文件(文件后綴“.srm”而非模擬器即時存檔)用于本漢化版,那么最終顯示的還是預設的姓名。
同時建議您不要在游戲初始設定巴茲姓名時改動預設值。
另外,英文版或日文版的即時存檔不應該用于本漢化版;反之亦不可。
所屬大類: | 中文類 | 所屬機種: | 中文SFC | 模擬軟件: | Zsnes |
游戲類型: | 角色扮演類 | 出品公司: | Square | 出品年份: | 1992 年 |
更多FC模擬器 | VirtuaNES模擬器[電腦用FC]